Sara & Grissom
Finalmente paso,.. pero hasta x ahi nomas !!! Esta 2da temporada se viene con todo !!!
Desde el momento de la tiza en el capitulo de el lunes, las cosas entre ellos dos tomaron cierto rumbo, hasta pasar x todo, bueno, todo lo q´se puede esperar de los dos.
El capitulo se llamo "Scuba Doobie Doo", y va mas o menos asi, El famoso "nadie puede entender excepto x Sara y Grissom dialogo" resume este capitulo:"Think Outside The Box".
El dinamico duo casi y literalmente hablando destruye dos departamentos contiguos, pero sin poder encontrar el cuerpo de la victima excepto x unos escarabajos carroñeros. Mientras continuaban tirando las paredes abajo, Grissom muy molesto x no poder encontrar el nido de dichos escarabajos (ya q´ahi es donde se encontraba el cuerpo) y sabiendo q´el encargado del depto escondia algo, frustrado se dirige fuera del mismo para calmar su ira y tomar/chequear su pulso, a todo esto Sara lo sigue...
Sara: You okay?
Grissom: 95.
Sara: Excuse me?
Grissom: Normally my pulse is 70. When it gets to 95 I realise how mad I am, I have ten people working around the clock on this thing.
Sara: You're too hard on yourself.
Grissom: (Getting more stressed) No, no, I'm not mad at me, there's a body in there and that guy knows where it is.
Sara: What's your pulse at now (smiles, Grissom sighs); you wanna ... take a walk around the block? Get some air.
Grissom: No.
Sara: Clear your head.
Grissom: I'm fine.
Sara: Okay (touches his cheek, he looks surprised), Chalk... from plaster.
Generalmente acostumbrados a q´ las cosas entre ellos pasen mas q´ sutiles, entre miradas y no miradas, gestos, acciones y ciertos acercamientos q´dejan mucho q desear, nos llega un capitulo para resaltar "Primum Non Nocere", donde finalmente se lo dijo, no se como, pero lo hizo ...
Sara: You just don't like sports.
Grissom: That's not true I've been a baseball fan my whole life.
Sara: Baseball that makes sense, all those stats.
Grissom: It's a beautiful game.
Sara: Since when have you been interested in beauty?
Grissom: Since I met you.
Despues de la famosa planta del cap. "Burden of Proof" q´le regalo, cuando casi Sara se nos pasa el F.B.I x su culpa y de algun q´ otro "Get a life" o "I need you" x parte de Grissom, cierta tomada de manos en el capitulo "Nesting Dolls", celos de Hank el paramedico y una invitacion a cenar de Sara, cuya respuesta fue no en "Play With Fire", y muchas otras directas-indirectas, en esta relacion tan, pero tan complicada, y viendo q´ comenzo a complicarse cada vez mas en el transcurso de las siguientes temporadas, nos llega: "Invisible Evidence", la/s foto/s corresponde/n a este capitulo.
Grissom: Checking my work?
Sara: No, I'm just looking around.
Grissom: What are you thinking?
Sara: Well, her body left behind this void, (gestures with hands, walks to wall, turns to face Grissom) the attacker was on top, he held her down by her wrists.
Grissom: Which would explain the transfer of wax from him to her?
Sara: Yes, pin me down.
(Breaking the moment, moving away.)
Sara: Grissom, um, I, um, wanted to talk to you about something.
Grissom: Go ahead.
Sara: Well, you know, I applied for the promotion for the key position.
Grissom: (nods) Your application's on my desk.
Sara: About that -- I, um ... I needed to know ... (she stops) ... I ... I wanted to make sure, rather, that anything that happened or didn't happen between us won't be a factor.(A little lost at what she's saying, Grissom doesn't say anything. Awkward, Sara breaks the silent patch.)
Sara: Never mind. I-I shouldn't have said anything.(Grissom still has a stunned look on his face, just staring at Sara and what she's asking.)
Sara: (smiles, embarrassed) I, um ... I'm always over-talking around you. (she leaves, escaping.)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home